Ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent des mots-valises !
Publié le 12 juillet 2010 à 6:30 dans Brèves
On se souvient que Christine Lagarde, au moment où elle était devenue ministre des Finances, avait gardé quelques temps une habitude héritée de son passage dans le plus grand cabinet d’affaires américain, puisqu’elle rédigeait en anglais les notes internes pour ses collaborateurs. Il avait suffi alors de lui rappeler qu’elle était devenue grande argentière d’un pays appelé France et dont la colonisation linguistique n’était pas encore entièrement achevée pour qu’elle renonce à cette manie.
Il semble, hélas, qu’une rechute se soit produite. Le français lui semble décidément une langue bien provinciale puisqu’il lui faut désormais inventer des néologismes : la rilance, donc, qui est aussi ce qu’on appelle un mot-valise, conjuguant rigueur et relance. Malgré les 60 000 entrées du Petit Robert, Christine Lagarde n’est donc pas parvenue à trouver un mot pour décrire une politique qui consiste à appauvrir les pauvres tout en s’arrangeant pour qu’ils consomment plus. Si elle ne l’a pas trouvé, c’est peut-être parce que cette politique est impossible et ne peut pas exister. Comme les jolies inventions d’Alain Finkielkraut, qui publia en son temps un recueil de mots-valises intitulé le Petit Fictionnaire Illustré. On conseillera donc aux Français qui croiraient à la rilance d’aller s’acheter au plus vite un larmoir que Finkielkraut définit ainsi : “meuble servant à ranger les pleurs.”
-
L'auteur
Jérôme Leroy est écrivain et journaliste. Dernière parution, Le Bloc (Gallimard)
-
Plus






La rédaction de commentaires est reservée aux abonnés
34Si vous êtes déjà abonné, connectez-vous :
Pas encore abonné ? Pour commenter cet article :
1 an : 55 €
1 an : 34,90 €
20 articles verrouillés : 9,90 €
Chris dit
parler de Rousseau à quelques minutes du 14 Juillet , c’est pas mal du tout ça !
Chris dit
Enfin je me rappelai le pis-aller d’une grande princesse à qui l’on disait que les paysans n’avaient pas de pain et qui répondit : ‘Qu’ils mangent de la brioche ‘
Les Confessions :Livre 6 ème 1737-1740
Chris dit
http://www.dialogus2.org/MARI/quilsmangentdelabrioche.html
Saul dit
il parait que cette phrase serait reprise de “confessions” de Rousseau..
si quelqu’ un l’ a lu et peut confirmer…
là j’ apprends un truc, je croyais aussi que c’ était de l’ autrichienne…
Impat1 dit
…”Gourmand !”…
J’assume. De plus il s’agit d’une gourmandise modulable en fonction des convives. Parfois elle atteint des sommets.
jrockfalyn dit
Chaude rilance…en vérité. Car la reprise est plombée…
nadia comaneci dit
Gourmand !
Impat1 dit
Nadia,…” Let’s them eat cake !”…
Pour ma part il y eut certains jours où je me plus beaucoup à suivre ce conseil.
nadia comaneci dit
“Que ne mangent-ils de la croûte de paté”… La barque de Marie-Antoinette est déjà bien chargée, c’est la reine Marie-Thérèse qui prononça cette phrase mémorable. Il est vrai qu’elle avait la réputation d’avoir le coeur compatissant mais l’esprit un peu bouchonné. Les Anglais en raffolent tant (de la phrase, pas de l’épouse de Louis le quatorzième), qu’ils se la sont appropriés. Let’s them eat cake !
Albertine dit
Attention Jérôme, semble-t-il que cette phrase parodiquement reprise par vos soins et injustement attribuée à la Reine Marie-Antoinette n’ait en réalité pas été prononcée par cette dernière.
Très bon sinon les mots-valises. Ils ont au moins du potentiel pour nous faire rire, au gouvernement.
fatback dit
zen aztec,
Vous faites là un procès injuste au socialisme dont l’objet est en réalité d’appauvrir les riches de manière à rendre la pauvreté plus douce à tous (pas absence de point de comparaison).
Allez, je retourne à la plage ;)
Kastals dit
zen aztec,
Plutôt que le méchant socialisme, ne serait-ce point le crédit à (et pour)
gogo et les subpraèmes.
expat dit
@ l’oiseau : c’était un acte manqué excellent ! continue !
l’oiseau bleu dit
@ expat
Mais je ne l’avais pas écrit volontairement
un pur acte manqué